風邪をひく
しとしと時々ザーザー冷たい雨の降る中自転車でTOWN光パソコンスクール田原本教室に来て下さっているOさん。
さすがに上下ウエアがずぶぬれです。お若いけれども風邪などひかれませんように。
少し話はそれますが、「風邪をひく」という言葉は標準として使いますね。
これを英語では「catch a cold」です。これは語句としてまる覚えするタイプの言葉ですよね。
逆に英語圏の方も日本語の「風邪をひく」はまる覚えしないとおかしなことになるのでおあいこですが。
「catch a cold」を直訳すると「風邪をつかまえた」になります。
鹿児島の方が「風邪が付いた」と言うのを耳にしたことがあります。
この方が英訳しやすいなとふと思ったというたわいないお話でした。
お粗末様です。